Ngôn tình là gì? Từ điển thuật ngữ ngôn tình Trung Quốc

0

Truyện ngôn tình nổi lên như đóa hoa thơm thu hút hàng triệu con ong đến thưởng thức mật ngọt. Đã có không ít các cô gái trưởng thành từ những câu nói ngọt ngào; có chút mộng mơ, có chút buồn thương sâu lắng từ tiểu thuyết ngôn tình. Vậy truyện ngôn tình là gì? Những thuật ngữ nào được dùng phổ biến trong truyện ngôn tình? Những chia sẻ dưới đây của 25giay.vn sẽ giúp bạn giải đáp nhé!

ngon-tinh-la-gi
Ngôn tình là gì và các thuật ngữ dùng trong truyện ngôn tình

Ngôn tình là gì?

Ngôn là ngôn ngữ, là lời nói. Còn tình có nghĩa là tình tứ, tình cảm, tình yêu. Vì vậy, có thể hiểu ngôn tình là những lời nói tình tứ, thể hiện tình cảm giữa những cặp đôi yêu nhau.

Truyện ngôn tình là gì?

Truyện ngôn tình là những câu chuyện, tiểu thuyết tình cảm lãng mạn, nhẹ nhàng và có phần sến súa. Thuật ngữ ngôn tình bắt nguồn từ Trung Quốc, du nhập vào nước ta từ năm 2006 và phát triển cho đến ngày nay.

Truyện ngôn tình có nội dung khá đa dạng và phong phú. Có thể là những câu chuyện thời xưa, hiện đại, cổ đại, xuyên không;… Câu chuyện tình cảm trong tiểu thuyết ngôn tình thường là chuyện tình giữa nam và nữ với nhiều tình tiết thú vị, hấp dẫn. Tuy nhiên, cũng có một số thể loại khác như: nữ với nữ (bách hợp hay girls love) hay nam với nam (thường gọi là truyện đam mỹ hay boy’s love).

truyen-ngon-tinh-la-gi
Ngôn tình là những câu chuyện tình cảm nhẹ nhàng, lãng mạn

Hiện nay, giới trẻ tìm đến truyện ngôn tình như một công cụ giải trí với hình mẫu nhân vật chuẩn soái ca, ga lăng hết mực hay những cô gái xinh xắn, có cá tính. Hay đơn giản, họ đến với ngôn tình bởi những triết lý tình yêu, triết lý cuộc sống được truyền đạt qua từng bộ truyện. Bạn có thể tìm đọc qua các web truyện tranh ngôn tình, web truyện ngôn tình hay Trung Quốc hoặc nghe Audio.

Các thể loại truyện ngôn tình

Theo thời gian

– Ngôn tình hiện đại: Được viết trong bối cảnh thực, hiện đại và được chia thành nhiều thể loại như:

  • Đô thị tình duyên: Nội dung thường xoay quanh chuyện tình cảm của gặp đôi nam – nữ chính trong chốn đô thị, trong cuộc sống thường ngày.
  • Ngôn tình tổng tài: Nam chính là chủ tịch một tập toàn hoặc giám đốc một công ty có quy mô lớn. Nhắc đến truyện tổng tài, chúng ta sẽ nghĩ ngay đến những câu chuyện bá đạo với anh nam chính soái ca, nhiều tiền và có phần lạnh lùng.
  • Thương trường: Các tình tiết của truyện xoay quanh các vụ trao đổi thương mại, mua bán, đối đầu trong kinh doanh giữa các công ty.
  • Hào môn gia thế: Là những gia đình có tiền tài, quyền thế và chỗ đứng trong xã hội. Đọc truyện ngôn tình hào môn gia thế, bạn sẽ choáng ngợp bởi sự xa hoa, lộng lẫy của thế giới “người nhiều tiền”. Cùng với đó là sự tranh đoạt, đấu đá của các nhân vật.
  • Quân nhân: Là những câu chuyện mà nam chính/ nữ chính làm trong quân đội.
  • Hắc bang: Đây là những câu chuyện viết về đề tài xã hội đen. Đôi khi, những chi tiết trong truyện hắc bang là chi tiết hư cấu; rất ít khi xuất hiện trong cuộc sống thường ngày.
  • Thanh xuân vườn trường: Là những câu chuyện về lứa tuổi học sinh, còn đang ngồi trên ghế nhà trường. Những câu chuyện ngôn tình thanh xuân, vườn trường thường rất nhẹ nhàng, sâu lắng. Ví dụ, “Gửi thời thanh xuân ngây thơ tươi đẹp của chúng ta” là bộ ngôn tình hoàn về đề tài thanh xuân được nhiều bạn trẻ yêu thích.
  • Thanh mai trúc mã: Là truyện mà nam, nữ chính là quen biết nhau từ bé, chơi thân với nhau và sau khi lớn nảy sinh tình cảm.
  • Ngôn tình võng du: Là những câu chuyện tình yêu online trong game và sau đó sẽ yêu nhau ngoài đời thật.
yeu-em-tu-cai-nhin-dau-tien
Yêu em từ cái nhìn đầu tiên là truyện ngôn tình sủng hoàn đề tài võng du

– Cận đại: Lấy bối cảnh Trung Hoa thời Dân Quốc trong những năm đầu của thế kỷ 20. Những câu chuyện về thời đại này thường là: mối tình thời chiến loạn, chiến tranh,…

– Cổ đại/ cổ trang: Lấy bối cảnh truyện tình cảm của vua, chúa, quan lại thời xưa. Ngôn tình cổ đại được chia thành nhiều thể loại khác nhau như:

  • Cung đấu: Xoay quanh các cuộc đấu đá trong cung để giành quyền thế.
  • Gia đấu: Tình tiết truyện xoay quanh việc tranh đoạt tài sản, quyền lực, địa vị trong những gia tộc lớn.
  • Kiếm hiệp: Xoay quanh các môn phái võ công trong giang hồ.
  • Điền văn: Những câu chuyện viết về cuộc sống làm nông, giản dị và bình yên.

– Ngôn tình xuyên không: Nhân vật chính sẽ vượt thời gian, trở về quá khứ hoặc xuyên tới một không gian giả tưởng. Thể loại này được chia thành:

  • Xuyên thư: Là xuyên vào thế giới sách. Motip quen thuộc là nhân vật chính đọc một cuốn tiểu thuyết rồi vào một ngày đẹp trời, khi mở mắt ra, bạn sẽ thấy xung quanh mình biến thành bối cảnh của truyện. Trước mặt bạn sẽ là các nhân vật bằng xương bằng thịt của tiểu thuyết. Bạn biết một số tình tiết sắp xảy ra nhưng không thể đoán được vận mệnh sẽ của mình sẽ về đâu.
  • Xuyên nhanh: Có nghĩa là xuyên liên tục đến nhiều thế giới. Nếu chết ở thế giới này sẽ tiếp tục tái sinh ở thế giới khác. Thông thường, xuyên nhanh thường gắn liền với một hệ thống.
  • Hệ thống: Nhân vật chính khi xuyên vào thế giới khác bị ràng buộc bởi hệ thống nhiệm vụ, phần thưởng, làm hạn chế hành động của họ. Bạn có thể tưởng tượng như khi chơi game nhập vai, có điều nhân vật khoái xuyên sẽ sống bằng cuộc đời thực và phải trả giá bằng chính sinh mệnh của họ.

– Huyền huyễn: Là những câu chuyện của thế giới thần tiên, có phép thuật,… Hương mật tựa khói sương là truyện huyền huyễn tiêu biểu.

– Ngôn tình mạt thế: Là những truyện lấy bối cảnh tương lai để xây dựng nhân vật. Có thể là tương lai tận thế của loài người, thế giới đổ nát, hoang sơ, dịch bệnh, zombie hoành hành; cũng có thể là sự phát triển của khoa học – công nghệ, máy móc thay thế con người,…

Theo độ dài của truyện

– Truyện ngắn: Hay còn được gọi là đoản văn, có độ dài ngắn, khoảng dưới 15 chương.

– Tiểu thuyết: Thường có độ dài từ 15 đến hàng trăm chương.

– Hệ liệt: Là những truyện viết theo bộ, các nhân vật trong truyện có mối quan hệ với nhau hoặc được đặt trong cùng một bối cảnh.

Theo kết cục của truyện

– HE (Happy ending): Kết thúc có hậu, viên mãn với tất cả các nhân vật. Người tốt được hưởng cuộc sống hạnh phúc, kẻ ác thì bị trừng trị.

– GE (good ending): Nhìn chung, đây là kết thúc tốt nhưng không phải tốt cho tất cả nhân vật và mang ý nghĩa thực tế hơn HE. Có thể cặp đôi chính đến được với nhau nhưng cặp đôi phụ lại chia tay,…

– OE (open ending): Kết thúc mở, không rõ ràng.

– BE (bad ending): Kết thúc tệ, thường cặp đôi chính sẽ không đến được với nhau.

– SE (sad ending): Kết thúc buồn, thê thảm.

Theo sáng tác

– Nguyên sang/ nguyên tác: Truyện do tác giả tự sáng tác.

– Đồng nhân/ đồng nghiệp: Tác giả mượn cốt truyện hoặc cuộc đời của một nhân vật có sẵn để phát triển thành một câu chuyện mới, theo ý muốn của mình.

Theo tính chất của truyện

– Ngôn tình sủng ngọt: Là những câu chuyện mật ngọt, đáng yêu của cặp đôi chính. Họ luôn yêu thương, chiều chuộng lẫn nhau.

– Ngôn tình hài hước: Là những câu chuyện tình yêu đan xen các yếu tố hài hước xoay quanh chuyện tình cảm của cặp đôi chính.

– Ngôn tình buồn: Nói về câu chuyện tình yêu đầy trắc trở, khó khăn của cặp đôi chính. Chuyện tình của cặp đôi chính đã lấy đi không ít nước mắt của độc giả. Kết thúc truyện có thể là HE hoặc SE. Tuy nhiên, thường là kết thúc không có hậu.

– Ngôn tình ngược: Là chuyện tình đơn phương hoặc yêu nhau nhưng vẫn giày vò bản thân và người yêu về cả thể xác lẫn tinh thần. Truyện ngôn tình ngược có thể kết thúc HE, SE hoặc OE.

ngon-tinh-la-gi
Hóa ra anh vẫn ở đây là truyện ngôn tình ngược hay 2018

– Ngôn tình kinh dị: Đan xen chuyện tình cảm là những yếu tố thần bí, ly kỳ, kích thích người đọc.

Từ điển các thuật ngữ ngôn tình Trung Quốc

– 419 (for one night): Chỉ tình một đêm.

– Cưới trước yêu sau: Yêu sau khi cưới.

– Gương vỡ lại lành: Cặp đôi chính trải qua một biến cố dẫn đến chia tay nhưng vẫn còn tình cảm với nhau. Qua hết sóng gió, khó khăn, họ lại trở về bên nhau.

– Cường thủ đoạt hào: Cưỡng ép một bên phải tiếp nhận tình cảm của mình, lâu ngày sinh tình.

– Ngôn tình trọng sinh: Sống lại với thân phận của người khác hoặc sống lại ở một khoảng thời gian trong quá khứ.

– Cẩu huyết: Hay còn được gọi là thể loại “máu chó” với nhiều tình huống phi lý, không đúng sự thật hoặc lạm dụng quá nhiều tình tiết cũ. Ví dụ: bị tai nạn liền mất trí nhớ,…

– Thế thân: Dùng người này để thay thế cho người khác.

– Sủng: Cưng chiều hết mức.

– Cường: Nhân vật có tính cách mạnh mẽ, có bản lĩnh để vượt qua mọi thử thách.

– Phúc hắc: Tính cách lưu manh, thất thường.

– Bá đạo: Không có đạo lý, chỉ thích ra lệnh, bắt buộc người khác phải làm theo ý mình và có tính chiếm hữu cao.

– Tiểu bạch thỏ: Chỉ những nhân vật nữ trong sáng, ngây thơ, thuần khiết.

– Tra: Tính cách cặn bã, đểu giả, tồi tệ.

– Thánh mẫu: Chỉ những người tốt bụng quá mức, chuyện gì cũng muốn ôm vào mình.

– Não tàn: Yên thích một cách mù quáng, giống như kiểu “thích đâm đầu vào chỗ chết”.

– 3S: Nghĩa là sạch – sủng – sắc, nam chính và nữ chính vẫn còn “zin” (thường là mối tình đầu của nhau). Truyện có nhiều chi tiết ngọt ngào và có cảnh “xôi thịt” miêu tả sự ân ái của cặp đôi chính.

– H: Chứa cảnh nóng của các nhân vật. Tùy theo số lượng cảnh nóng mà truyện được gắn mắc rating 16+, 18+,..

thuat-ngu-ngon-tinh
Những thuật ngữ dùng phổ biến trong truyện ngôn tình

Một số câu quotes ngôn tình Trung Quốc hay

Nếu bạn là dân ngôn tình chính hiệu thì thuật ngữ quotes chẳng còn xa lạ nữa phải không. Quotes được hiểu đơn giản là những lời trích dẫn hoặc đoạn trích dẫn hay, có nghĩa trong truyện/ tiểu thuyết ngôn tình.

  • “Nếu như anh biết có một ngày anh yêu em đến nhường này. Anh nhất định sẽ yêu em từ cái nhìn đầu tiên” (Tiêu Nại – Bối Vy Vy, trích từ truyện ‘Yêu em từ cái nhìn đầu tiên” của Cố Mạn).
  • “Cuộc đời của anh vốn là một đường thẳng, chỉ vì em mà rẽ ngang” (Dương Lam Hàng – Bạch Lăng Lăng, trích từ truyện “Mãi mãi là bao xa” của Diệp Lạc Vô Tâm).
  • “Thời gian đều đã từng phụ bạc chúng ta, giây trước chúng ta còn ôm nhau, giây sau liền thành người xa lạ. Thực ra, em vẫn luôn chờ anh ở đó, chỉ có điều anh lại quên mình từng đến nơi đây”. (Lệ Minh Vũ – Tô Nhiễm, trích từ truyện “99 ngày làm cô dâu” của Ân Tầm).
  • “Cô bé của tôi, chúc em một đời bình an vui vẻ. Hãy tiến về phía trước, sẽ có người yêu em hơn tôi”. (Tôn Gia Ngộ – Triệu Mai, Trích từ truyện “Từng có một người yêu tôi như sinh mệnh” của Thư Nghi).
39195233 2176096552648705 6418492993652654080 o 5
Trích: Anh không thích thế giới này, anh chỉ thích em

>>> Bài viết tham khảo: Review Phim Ngôn Tình Trung Quốc Đang Được Giới Trẻ Quan Tâm

Hy vọng qua những thông tin trên sẽ giúp bạn đọc hiểu rõ hơn ngôn tình là gì; truyện ngôn tình là gì. Nếu bạn có thắc mắc hay muốn chia sẻ thêm những thông tin hữu ích về truyện ngôn tình, hãy để lại bình luận bên dưới bài viết cho chúng tôi biết nhé!

Rate this post

Leave A Reply

Your email address will not be published.